Lista zakupów

edytuj produkt

zapisz

Życzenia świąteczne po niemiecku. Fröhliche Weihnachten

Masz w rodzinie albo wśród swoich znajomych Niemca, któremu chcesz zrobić miłą niespodziankę i złożyć mu Bożonarodzeniowe życzenia w jego własnym, ojczystym języku? Kompletnie nie znasz niemieckiego i na co dzień z Niemcami w biznesie posługujesz się językiem angielskim, ale czujesz, że życzenia złożone w ich języku będą stanowić piękne podziękowanie za współpracę oraz wyrazy sympatii?

Może być w tym racja, bo przecież nie raz jako Polacy zachwycamy się kiedy ktoś z obcokrajowców próbuje mówić po polsku. W dzisiejszym artykule przedstawiamy kilka propozycji na życzenia - po polsku i po niemiecku.

Życzenia dla cioci z Niemiec

Meine liebe tante,

Anlässlich der Weihnachtsfeiertage wünsche ich Ihnen viel Freude, Gottes Segen, Lächeln und Gesundheit. Ich hoffe, dass Ihr Neujahrsball ein großer Erfolg wird und wir uns zu Beginn des neuen Jahres sehen. Begrüßen Sie Onkel Hans und die Nachbarn. Ich sende Fotos und Küsse für alle.

Moja droga ciociu,

Z okazji świąt Bożego Narodzenia życzę dużo radości, Bożych błogosławieństw, uśmiechów i zdrowia. Mam nadzieję, że Twój bal sylwestrowy będzie bardzo udany i że na początku nowego roku się zobaczymy. Koniecznie pozdrów Wujka Hansa oraz sąsiadów. Przesyłam zdjęcia i całusy dla wszystkich.

Dobre słowo dla Niemca-pracownika

Liebe/r Frau/Herr…,

Weihnachten steht vor der Tür. In Deutschland wie in Polen sind sie in erster Linie mit der Familie verbunden. Bei dieser Gelegenheit wünsche ich Ihnen alles Gute - eine Pause und viele glückliche Momente, wenn Sie den Weihnachtsbaum kleiden und Ihre Wafer mit Ihren Lieben teilen. Für das neue Jahr wünsche ich Ihnen die Verwirklichung Ihrer Pläne und Träume und eine weiterhin gute Zusammenarbeit.

Droga/i Pani/Panie,

Zbliżają się Święta Bożego Narodzenia. W Niemczech, podobnie jak i w Polsce kojarzą się one przede wszystkim z rodziną. Z tej okazji ja życzę Panu wszystkiego najlepszego - odpoczynku iw wielu radosnych chwil podczas ubierania choinki oraz dzielenia się opłatkiem z najbliższymi. Na nowy rok życzę również realizacji planów i marzeń oraz aby nasza współpraca dalej się dobrze układała.

Bożonarodzeniowa wiadomość dla kontrahenta

Liebe/r Frau/Herr…,

Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit im letzten Jahr. Ich wünsche Ihnen Wohlstand im neuen Jahr und frohe Weihnachten mit Familie und Freunden. Alles Gute.

Droga/i Pani/Panie,

Serdecznie dziękuję za dobrą współpracę w mijającym roku. Życzę pomyślności w nowym roku oraz radosnych świąt Bożego Narodzenia spędzonych z rodziną oraz przyjaciółmi. Wszystkiego najlepszego.

Życzenia dla bliskiej osoby

Feiertage sind eine Zeit, in der Freunde und Familie in der Nähe sein sollten, aber leider ist dies nicht immer der Fall, weshalb ich Ihnen diese Nachricht heute sende. Ich wünsche Ihnen alles Gute - Frieden, Frieden des Herzens, Freude und Glauben, damit der neugeborene Christus alles tun kann. Ich hoffe, dass die Zeit kommen wird, in der wir Weihnachten zusammen verbringen können. Im Moment sende ich Grüße an Ihre ganze Familie.

Święta to czas kiedy przyjaciele i rodzina powinni być blisko, ale niestety nie zawsze tak jest, dlatego wysyłam dzisiaj do ciebie tą wiadomość. Życzę Ci wszystkiego co dla Ciebie najlepsze - pogody ducha, spokoju w sercu, radości oraz wiary, że Nowo narodzony Chrystus naprawdę może wszystko. Mam nadzieję, że przyjdzie czas, kiedy będziemy mogli spędzić święta razem, a póki co przesyłam pozdrowienia dla całej Twojej rodziny.

Dla małego kuzyna z Niemiec

Ich weiß nicht, ob Sie dieses Jahr höflich waren, aber ich wünsche Ihnen, dass der Weihnachtsmann einen Weg für Sie findet und wunderbare Geschenke unter dem Weihnachtsbaum hinterlässt. Ich hoffe du bekommst keinen Rute. Sei gesund, glücklich und lächle viel im neuen Jahr 2020. Sei unter Gottes beständigem Schutz.

Nie wiem czy byłeś grzeczny w tym roku, ale życzę Ci, aby święty Mikołaj znalazł do Ciebie drogę i zostawił pod choinką wspaniałe prezenty. Mam nadzieję, że nie dostaniesz rózgi. Bądź zdrowy, szczęśliwy i uśmiechaj się dużo w Nowym Roku 2020. Niech dobry Bóg się Tobą stale opiekuje.

 

Wróć

Co zrobić, żeby buty nie obcierały stóp?
Jak usunąć lakier do paznokci z ubrania?
Jak odkleić naklejkę z szyby?
Jak wywabić plamy z czerwonego wina?
Co zrobić, żeby buty nie obcierały stóp?
Jak usunąć lakier do paznokci z ubrania?
Jak odkleić naklejkę z szyby?
Jak wywabić plamy z czerwonego wina?
Gazetka NETTO